I'd think after 40 years of working together, one of us would notice, don't you?
Credo che, dopo 40 anni di lavoro insieme,
Fifteen years of working together, you think you'd trust me.
15 anni che lavoriamo insieme, dovresti fidarti.
After three years of working together, I'd give you the benefit of the...
Ho pensato che dopo tre anni passati a lavorare insieme, potevo concederti il beneficio del dubbio...
“The EU Strategy for the Baltic Sea Region is a major step as it marks a new way of working together in the Union.
"La strategia UE per la regione del Mar Baltico è un elemento importante perché rappresenta un nuovo modo di lavorare assieme nell'Unione.
Inspired by the power of working together, McAfee creates business and consumer solutions that make the world a safer place.
Ispirandosi alla forza della collaborazione, McAfee crea soluzioni per aziende e consumatori che rendono il mondo un luogo più sicuro.
Well, President Lu, I'm very glad that we've come to an agreement and I'm exceptionally glad that we're gonna have another four years of working together.
Beh, presidente Lu, sono molto felice che siamo arrivati a un accordo e... sono in particolar modo felice che lavoreremo insieme per i prossimi quattro anni.
You'll find your own way of working together.
Troverete il modo di lavorare insieme.
You know, people say that we in Washington are incapable of working together.
Si dice che noi qui a Washington non siamo in grado di lavorare insieme.
During the special period of working together to fight COVID-19, while efficiently importing anti-epidemic products, it is also necessary to ensure the quality.
Durante il periodo speciale di collaborazione per combattere COVID-19, importando in modo efficiente prodotti antiepidemici, è anche necessario garantire la qualità.
We have a level of trust with your son, which he's earned with years of working together.
Il livello di fiducia che abbiamo con suo figlio, e' frutto di anni di lavoro comune.
He'll be back, and you guys can have a lifetime of working together, going to the ballet, having really awkward conversations.
Tornerà, e potrete avere una vita intera di lavoro insieme, di serate a vedere balletti, e di conversazioni imbarazzanti.
Doesn't the idea of working together give you a little tingle?
L'idea di lavorare insieme non ti da' un certo brivido?
We're still smoothing out the kinks of working together.
Stiamo cercando di migliorare il lavoro di squadra.
Six years of working together, he's never wanted some "me time."
Sono 6 anni che lavoriamo insieme, e non ha mai detto... "voglio del tempo per me".
Well, you'll have to find a way of working together... and if you don't trust in the Gods, trust in me.
Beh, dovrete trovare un modo di lavorare insieme... E se non vi fidate degli Dei, fidatevi di me.
“We have a really good friendship and a good way of working together as colleagues, ” said Robin Page, head of Volvo design.
“Siamo riusciti a instaurare un bel rapporto di amicizia e di collaborazione lavorativa, ” ha spiegato Robin Page, responsabile del design Volvo.
In Bilbao on 5 June, EU-OSHA hosts an anniversary event to celebrate 25 years of working together for a safe and healthy Europe.
Il 5 giugno, a Bilbao, l’EU-OSHA ospita un evento per celebrare 25 anni di lavoro collaborativo per un’Europa sana e sicura.
Keller and Lang were suspected of working together on the Bellmont bond forgeries three years ago.
Keller e Lang furono sospettati di aver contraffatto i bond Bellmont, tre anni fa.
Mm, the strain of working together, or maybe just being around each other all their lives.
Come mai? Per la tensione del lavorare insieme... o forse perche' sono uno tra i piedi dell'altro per tutta la vita.
It's a day of working together, communicating, seeing what you can accomplish as a team.
E' un giorno fatto apposta per lavorare insieme, comunicare, vedere cosa potete realizzare come squadra e...
The importance of working together with other branches of the organisation to achieve better results is acknowledged by Torbjörn Ågren.
Torbjörn Ågren sottolinea quanto sia importante collaborare con altre aree dell’organizzazione per ottenere risultati ottimali.
We spare no effort to warrant your trust anew each day with our service and the pleasure of working together.
Facciamo tutto il possibile per riconquistare quotidianamente la vostra fiducia con i nostri servizi e per il piacere di collaborare con voi.
The Power of Working together -- We help each other succeed.
La forza di lavorare insieme: ci aiutiamo a vicenda.
Throughout 2019, EU-OSHA celebrates 25 years of working together to make Europe’s workplaces safer, healthier and more productive.
Nel 2019 l’EU-OSHA celebra 25 anni di collaborazione per rendere i luoghi di lavoro in Europa più sicuri, più sani e più produttivi.
The benefits of working together to render this category of materials include:
I vantaggi di lavorare insieme per rendere questa categoria di materiali includono:
Celebrating 25 years of working together for a safe and healthy Europe
Celebriamo 25 anni di lavoro congiunto per un’Europa sana e sicura
On 5 June, EU-OSHA hosted a gathering to mark 25 years of working together with its partners for a safer, healthier and more productive Europe.
Il 5 giugno l’EU-OSHA ha ospitato un incontro per celebrare 25 anni di cooperazione con i suoi partner per un’Europa più sicura, più sana e più produttiva.
Develop core digital skills, while learning the value of working together in a creative environment.
Sviluppa le principali competenze digitali, mentre apprendi il valore del lavorare insieme in un ambiente creativo.
25 years of working together for a safe and healthy Europe - Safety and health at work - EU-OSHA
25 anni di lavoro congiunto per un’Europa sana e sicura - Sicurezza e salute sul lavoro - EU-OSHA
25 years of working together for a safe and healthy Europe
25 anni di lavoro congiunto per un’Europa sana e sicura
Celebrating 25 years of working together for a safe and healthy Europe - Safety and health at work - EU-OSHA
Celebriamo 25 anni di lavoro congiunto per un’Europa sana e sicura - Sicurezza e salute sul lavoro - EU-OSHA
After a few months of working together, our bookings increased significantly.
Dopo solo pochi mesi di collaborazione, le nostre prenotazioni sono aumentate in maniera significativa.
Poilâne and FedEx have a long and successful history of working together.
Poilâne e FedEx condividono una lunga storia di successi e collaborazione.
A better way of working together.
Un modo migliore di lavorare insieme.
3.2650220394135s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?